Zum Hauptinhalt springen
Demnächst verfügbar

Übersetzungen liefern, nicht Tickets.

Moderne i18n-Infrastruktur für JavaScript. Open-Source-Basis. KI-gestützte Automatisierung.

Lokalisierung sollte dich nicht ausbremsen.

Die i18n-Tools, auf die die meisten Teams setzen, stammen aus einer anderen Ära. Sie wurden nicht für modernes JavaScript entwickelt.

Features werden in Stunden ausgeliefert. Übersetzungen dauern Tage.

Dein Team deployt in Stunden. Dann liegen die Strings tagelang in einer Review-Queue und blockieren das Release.

Terminologie driftet über Releases hinweg auseinander.

Ohne eine zentrale Referenz wird derselbe Begriff in deiner App auf fünf verschiedene Arten übersetzt.

MessageFormat-Fehler landen in Produktion.

Ungültige ICU-Syntax und fehlende Pluralformen verursachen stille Runtime-Fehler, die bei deinen Nutzern ankommen.

Es gibt einen besseren Weg.

Zwei Tools. Eine Mission.

Nutze den Open-Source-Kern eigenständig oder kombiniere ihn mit der KI-gestützten Ebene für einen vollautomatisierten Workflow.

Demnächst verfügbar

Palamedes Core

i18n der nächsten Generation für JavaScript. Open Source und für immer kostenlos.

  • 20–100x schnellere Extraktion
  • Keine Babel-Abhängigkeit
  • React Server Components ready
  • Drop-in-Migration von Lingui
  • TypeScript-first API
Demnächst verfügbar

Palamedes+

KI-gestützte Übersetzung, die beim ersten Mal stimmt.

  • Ein Befehl, alle Sprachen
  • Terminologieverwaltung
  • Automatische Textqualitätsprüfungen
  • Kontextinjektion für präzise Ergebnisse
  • Delta-Übersetzung (nur neue Strings)
20-100xschnellere Extraktion
<2KBRuntime-Footprint
PO + ICU + TSFormatunterstützung

Sichere dir frühzeitigen Zugang zum Launch.

Wir benachrichtigen dich, sobald Palamedes bereit ist. Kein Spam.

Das Anmeldeformular wird kurz nach dem Laden der Seite interaktiv.